Sezione CronologiaIL CATALOGO
Motore di ricerca Ricerca Rapida
Motore di ricerca Area Clienti

Carrello

AUTORI: Lanciani, Giulia

L004010 aggiungi al carrello
Dalla bibliografia alla storiografia
La critica dantesca nel mondo dal 1965 al 1990, 1995
a cura di Enzo Esposito
Bibliografia e storia della critica n. 10
pp. 272, ISBN 88-8063-032-6    € 24.00

E. Esposito, Premessa - V. Stella, Ermeneusi e storiografia critica in alcuni studi sul problema della poesia e dell'estetica di Dante - A. Vallone, Gli studi danteschi in Italia dal 1965 al 1990: lo storicismo e Dante da Pagliaro a Contini - J. Risset, Dante, il 900 e la Francia - M. Roddewig, Dante in Deutschland und in den deutschsprachigen Landern - T. Pisanti, Dantismo in Gran Bretagna - F. Meregalli, Studi danteschi nell'area ispanoparlante dal 1965 - G. Lanciani, La critica dantesca in Portogallo - A. Bressan, Dante nei paesi dell'ex-Jugoslavia - A. Manghi Castagnoli, Dante in Scandinavia - A. Mitescu, Dante in Romania - P.Sàrkozy, La critica dantesca in Ungheria dal 1965 al 1990 - P. Salwa, Dante e la critica polacca - M. Colucci, Dante in Russia e nella russistica occidentale negli ultimi venticinque anni - O. Pachlovska, Dante in Ucraina - P. Jurkevicius, Dante in Lituania - A. Gallotta, Dante nell'area turcofona - G.M. D'Erme, Dante in Persia - R. Caputo, La critica dantesca nordamericana dal 1965 al 1990 - M. Simoes, Dante in Brasile - T. Iwakura, La critica dantesca in Giappone (1965-1990) - G. Betuccioli, Dante in Cina (1965-1990) - F.Gabrieli, Dantecresce nel mondo.

...vedi scheda


L004008 aggiungi al carrello
L'opera di Dante nel mondo
Edizioni e traduzioni nel Novecento, 1992
a cura di Enzo Esposito
Bibliografia e storia della critica n. 8
pp. 320    € 24.00

E. Esposito, Dante nella storia editoriale-tipografica del Novecento - V. Stella, Del tradurre poesia - C. Bec, Le Dante en langue française au XX siècle - P. Boitani, Il Potere e la Croce: le traduzioni novecentesche di Dante in Gran Bretagna - M. Roddewig, Deutsche Ausgaben und Ubersetzungen der Werke Dantes im zwanzigsten Jahrhundert - P. van Heck, Le traduzioni dantesche in neerlandese (1900-1989) - A. Wildova Tosi, Le traduzioni dantesche in Cecoslovacchia - G. Lanciani, Le traduzioni della Commedia in Portogallo, in Brasile e in Galizia - D. Della Terza, Le traduzioni della Divina Commedia nell'area nordamericana - M. Vitti, Grecia: traduzioni dantesche nel XX secolo - F. Cale, Il Dante croato e serbo nel nostro secolo - A. Bressan, Le edizioni e traduzioni slovene di Dante nel Novecento - D. Petrov, La recezione di Dante in Bulgaria - M. Colucci, Dante e la Russia - N. Der-Nersessian, Le traduzioni armene di Dante - L. Magarotto, Le traduzioni di Dante in Georgia - A. Urussov, Dante in Ucraina - E. Uotila, L'opera di Dante tradotta in finnico - P. Salwa, Le traduzioni novecentesche di Dante in Polonia - P. Sarkozy, Le traduzioni dantesche in Ungheria nel Novecento - A. Manghi Castagnoli, Traduzioni novecentesche di Dante in Svezia e in Norvegia - M. Rinaldi, Dante in Danimarca - F. Gabrieli, Dante nell'area araba - A. Soggin, Dante tradotto in ebraico moderno - F. Bertotti, P. Orsatti, Dante in Iran - G. Bertuccioli, Dante tradotto in Cina - T. Ciapparoni La Rocca, Dante in Giappone - G. Scalia, Dante tradotto in latino - F. Di Gregorio, Le traduzioni novecentesche della Divina Commedia nei dialetti italiani.

...vedi scheda