L016042 ESAURITO Gardini, GabrieleCervia: immagine e progettoLe rappresentazioni della città dal XV al XX secolo, 1998
Storia
pp. 320, 74 ill. bn. e col., ISBN 88-8063-168-3
€ 20.00
L063699
Gardini Pasini, GraziellaPiccolo Museo di Bambole e altri Balocchi di Ravenna, 2013
Collana del Sistema Museale della Provincia di Ravenna n. 32
pp. 80, ill. col., ISBN 978-88-8063-762-2
€ 15.00
L015002 ESAURITO Garelli, CesareLessico prefabbricatoGli schemi del linguaggio giornalistico, 1974
Indagini e prospettive n. 7
pp. 216
€ 12.00
L300003
Il Circolo di Vienna, 1984
a cura di
Aldo Giorgio GarganiInterventi classensi
n. 3
pp. 160
€ 15.00
L300001
Ludwig Wittgenstein e la cultura contemporanea, 1983
a cura di
Aldo Giorgio GarganiInterventi classensi
n. 1
pp. 136
€ 15.00
L009008
Garofalo, SilvioL'enciclopedismo italiano: G.F. Pivati, 1980
Speculum Artium n. 6
pp. 128
€ 12.00
L001019 ESAURITO Garzoni, TomasoOpereIl teatro dei vari e diversi cervelli mondani, L'ospidale dei pazzi incurabili, La sinagoga degli ignoranti, Il mirabile cornucopia consolatorio (e una scelta di brani da La piazza universale di tutte le professioni del mondo), 1993
a cura di
Paolo Cherchi n. 18
pp. 720, ISBN 978-88-8063-853-7
€ 40.00
L001020
Garzoni, TomasoLe vite delle donne illustri della Scrittura Sacra con l'aggionta delle vite delle donne oscure e laide dell'uno e dell'altro Testamento e un discorso infine sopra la nobiltà delle donne, 1994
a cura di
Beatrice Collina n. 19
pp. 264, ISBN 9788880638544
€ 25.00
L063533
La traduzione. Lo stato dell'arte / Translation. The state of the art, 2007
a cura di
Maristella Gatto - Vittoria Intonti - Graziella Todiscointroduzione di
Vittoria Intontipremessa di
Teodoro ScamardìQuaderni del S.A.G.E.O. n. 1
pp. 256, 45 ill. bn, ISBN 9788880635338
€ 20.00
E' possibile scaricare questo volume
in versione PDF, a pagamento,
tramite Casalini Libri Digital DivisionPresentazione di T. Scamardì - Nota introduttiva di V. Intonti - Parte I: F. Scarpa, La responsabilità del traduttore - S. Laviosa, Studying Anglicisms as Functionally Complete Units of Meaning and Else… - G. Falco, Meanwhile: The European Union is mainstreaming. Problemi di traduzione dei documenti comunitari - R. Maglie, Words and Terms in Medical English: a Linguistic Study for Translation Purposes - T. Mocera, Trasparenza e opacità semantica nella traduzione del linguaggio dell’economia - M.G. Nigro, Il discorso delle guide turistiche: un’analisi interlinguistica ed interculturale corpus-based - M. Gatto, Da «paesaggi aspri» a «rugged landscapes»: la rete come corpus e il linguaggio del turismo. Parte II: M. Mahlberg, Corpora and Translation Studies: Textual Functions of Lexis in Bleak House and in a Translation of the Novel into German - F. Zanettin, I fumetti in traduzione: approcci e prospettive di ricerca - M.C. Consiglio, Traduzione e adattamento nell’Inghilterra della Restaurazione - F. Faniello, Tradurre l’Essay on the Principles of Translation di A.F. Tytler - P. Gaudio, Jane Eyre: tra emozioni e traduzioni - M. Ippolito, Tradurre per l’infanzia: il caso dei dati culturali - P. Martino, Lingua, Suono, Musica - M. Petillo, Un caso di traduzione intersemiotica associativa: Chamber Music di James Joyce ‘tradotto’ in musica da Palmer, Goossens, Berio ed Heller - A. Taronna, Exploring Gender Theory by Translating Androginy - A. Teatino, «Somebody’s after attending to it right»: riflessioni sull’Irish English e problematiche traduttive.
L100048
Gaudenzi, Enrico - Sangiorgi, GiorgioLa Prima guerra mondiale nel cinema italianoFilmografia 1915-2013, 2014
Musica Cinema Immagine Teatro
pp. 208, 14 ill. col., ISBN 978-88-8063-805-6
€ 25.00
E' possibile scaricare questo volume
in versione PDF, a pagamento,
tramite Casalini Libri Digital Division